FC2ブログ

北の大地で 星を数えながら

~日々の出来事や感じたこと、聖書の言葉など 小さくても星のようにキラリ☆光ることを 分かち合えればいいなぁ~

Hosanna

 日曜日のEnglish ServiceでHillsongの「Hosanna」を賛美しました。youtubeで何度か聞いたことはありましたが、英語で賛美してみると、歌詞の内容も良くていい賛美だなぁと思って歌いました。(と言っても、私は弾くので精一杯で「Hosanna」のところぐらいしか歌えていませんが・笑)

 一見ならぬ「一聴」(?)して、ピンと来なくても、賛美している中でその歌詞がメロディと重なって心の琴線に響いてくることがありますね。



 特に以下のBridgeの部分が迫ってきました。

Heal my heart and make it clean

Open up my eyes to the things unseen
Show me how to love like You have loved me


Break my heart for what breaks Yours

Everything I am for Your Kingdom's cause

As I walk from nothing to eternity



 "Heal my heart"と歌った後に、"Break my heart"と歌っているところが良いなあと、分かったふりしてうなっています(笑)"Break my heart"は、「心くだいて」と訳されているものありますが、それで良いのでしょうか?"Break my heart for what breaks Yours
"全体で、どういうことを言わんとしているのか、Tさんに尋ねてみようと思っています。

 日本語で歌いたいなぁと思っている賛美が幾つかあり、手をつけながらも途中でそのままにしています。"Hsanna"は私たちの教会にとって旬(?)ですし、イースター前には賛美したいですね。幾つかの日本語に訳されているようですが、おそらく教会で賛美するときには文意を考えてアレンジすると思います♪

 ちなみに「ホサナ」とは、「今、救い出してください」との意味ですね。またそこから、「救い出してくださるお方」という信仰の叫びや賛美となっています。

 それにしてもyoutubeにあるようなエレキやギター、ベースやドラムなどがあるととっても生き生きとなる楽曲ですね。いつかそういう賛美を捧げたいものです。

にほんブログ村 地域生活(街) 北海道ブログ 北見情報へ
にほんブログ村

日記 |
| ホーム |